63. SURA DE LA SOBERANIA
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
1. Bendito sea Aquel en cuyas manos está la Soberanía y es Poderoso sobre todas las cosas.
2. Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería mejor en obras. Y es el Irresistible, el Perdonador.
3. El que creó siete cielos, uno sobre el otro. No verás en la creación del Misericordioso ninguna imperfección. Vuelve la vista: ¿Ves algún fallo?
4. Vuelve a mirar una y otra vez, la vista regresará a ti derrotada y exhausta.
5. Hemos adornado el cielo de este mundo con luceros, dispuestos para lapidar a los demonios. Y a ellos les hemos preparado el castigo del Sair.
6. Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam. ¡Qué mal lugar de destino!
7. Cuando sean arrojados en él le escucharán como un horrible rebuzno y estará hirviendo.
8. A punto de reventar de rabia. Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les preguntarán sus guardianes: ¿Acaso no os llegó uno que os advirtió?
9. Dirán: Sí, nos llegó un advertidor, pero negamos la verdad y dijimos: Allah no ha hecho descender nada; no estáis sino en un extravío.
10. Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del Asir.
11. Y reconocerán sus faltas. ¡Fuera con los compañeros de Sair!
12. Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve(1), tendrán perdón y una gran recompensa.
13. Y tanto si guardáis en secreto lo que decís como si lo divulgáis… Él es Conocedor de lo que encierran los pechos.
14. ¿No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que nada se Le oculta?
15. Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines y comed de Su provisión. A Él es el retorno.
16. ¿Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que la tierra se hunda con vosotros en un temblor?
17. ¿O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una pedrisca sobre vosotros? Entonces sabríais cómo es Mi advertencia.
18. Ya habían negado la verdad los que os precedieron. Y cómo fue Mi reprobación.
19. ¿Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No las sostiene sino el Misericordioso. Realmente Él todo lo ve.
20. ¿En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no están seducidos sino por un engaño.
21. ¿Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión? Sin embargo persisten en la insolencia y en el rechazo.
22. ¿Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por un camino recto?
23. Di: Él es Quien os ha creado y os ha dado el oído, la vista y el corazón. ¡Qué poco es lo que agradecéis!
24. Di: Él es Quien os ha repartido por la tierra y para Él seréis reunidos.
25. Y dicen: ¿Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
26. Di: El conocimiento está junto a Allah; yo sólo soy un advertidor explícito.
27. Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se negaron a creer y alguien dirá: Esto es lo que estabais pidiendo.
28. Di: Decidme: ¿Y si Allah me destruyera a mí y a los que conmigo están o se apiadara de nosotros? ¿Quién librará a los incrédulos de un doloroso castigo?
29. Di: Él es el Misericordioso, en Él creemos y en Él nos abandonamos. Ya sabréis quién es el que está en un claro extravío.
30. Di: ¿Qué haríais si vuestra agua se quedara en la profundidad de la tierra? ¿Quién podría traeros agua de manantial?
***************************************************************
68. SURA DEL CÁLAMO
Mequí, excepto desde la aleya 17 hasta el final de la 33 y desde la 48 hasta el final de la 50, que son de Medina. Tiene 52 aleyas y descendió después de la sura “El Coágulo”.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. Nun. ¡Por el cálamo y lo que escriben!(1)
2. Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.
3. Y tendrás por cierto una recompensa que no cesará.
4. Y estás hecho de un carácter magnánimo(2)
5. Verás y verán,
6. quién es el trastornado.
7. En verdad tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y conoce mejor a los que están guiados.
8. No obedezcas a los que niegan la verdad.
9. Querrían que te mostraras transigente y así ellos también lo harían.
10. Pero no obedezcas a ningún vil jurador,
11. difamador que extiende la maledicencia,
12. que se niega a dar del bien y es un malvado transgresor,
13. embrutecido y además bastardo;
14. sólo porque tenga riqueza e hijos.
15. Cuando se le recitan Nuestros signos, dice: leyendas de los primitivos.
16. Le marcaremos con fuego en el hocico.
17. Les hemos puesto a prueba como hicimos con los dueños del
vergel cuando juraron que recogerían sus frutos de amanecida.
18. Pero no manifestaron ninguna excepción(1)
19. Y de noche, mientras dormían, un visitante de tu Señor cayó sobre él.
20. Y amaneció como la noche oscura.
21. Y cuando amanecieron se avisaron unos a otros:
22. Id temprano a vuestro sembrado si habéis de recoger la cosecha.
23. Y partieron diciéndose en voz baja:
24. Hoy no entrará a costa nuestra ningún mendigo en él.
25. Y salieron de mañana sintiéndose seguros en su propósito,
26. pero al verlo dijeron: ¡Nos hemos perdido(2)!
27. Pero no, lo hemos perdido todo.
28. Dijo el más razonable de ellos: ¿No os dije que glorificarais?
29. Dijeron: ¡Gloria a nuestro Señor! Realmente hemos sido injustos.
30. Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
31. Dijeron: ¡Ay de nosotros! Hemos desobedecido.
1 [Diciendo: Lo haremos, si Allah quiere. O puede referirse también a que no
pensaron en dejar nada para darlo a los pobres.]
2 [Creyendo que se habían perdido al no reconocer el lugar.]
32. Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
33. Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
34. Es cierto que los temerosos tendrán, junto a su Señor, los Jardines del Deleite.
35. ¿Es que vamos a tratar a los sometidos como a los malhechores?
36. ¿Qué os pasa?, ¿cómo juzgáis?
37. ¿O es que tenéis un libro que os dice(1)
38. que tendréis lo que elijáis?
39. ¿O es que tenéis un juramento favorable de Nuestra parte, y que alcanza hasta el Día del Levantamiento, de que tendréis lo que suponéis?
40. Pregúntales cuál de ellos puede garantizar eso.
41. ¿O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (Me) asocian, si es verdad lo que dicen.
42. El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará a postrarse pero no podrán.
43. La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran cuando gozaban de bienestar.
44. ¡Déjame con quien niega la verdad de este relato! Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo esperen.
45. Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.
46. ¿O es que les pides alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
47. ¿O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
48. Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez(1) cuando suplicó mientras estaba en la más completa indefensión.
49. Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la soledad, reprobado.
50. Pero su Señor lo había escogido y lo hizo de los justos.
51. Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el Recuerdo, y dicen: Es un poseso.
52. Sin embargo, no es sino un recuerdo para los mundos.
1 [Alusión al profeta Yunus.]
*********************************************************************
69. SURA DE LA VERDAD INDEFECTIBLE
Mequí. Tiene 52 aleyas y descendió después de la sura de “La Soberanía”.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. La verdad indefectible.
2. ¿Qué es la verdad indefectible?
3. ¿Y cómo sabrás qué es la verdad indefectible?
4. Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
5. En cuanto a los Zamud, fueron destruidos por el Grito que todo lo traspasaba(1)
6. Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
7. Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías a la gente caída como troncos huecos de palmera.
8. ¿Y ves que haya quedado algo de ellos?
9. Y Faraón, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del revés. Todos cometieron transgresiones.
10. Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez mayor.
11. Así fue, como cuando el agua se desbordó, os llevamos en la embarcación.
1 [También puede entenderse… “fueron destruidos por el Grito, a causa de haber
traspasado los limites”, referido a ellos.]
12. Con el fin de hacer de ello un recuerdo para vosotros y para que todo oído consciente lo retuviera.
13. Y cuando se sople en el cuerno una vez.
14. Y la tierra y las montañas sean alzadas en el aire y pulverizadas de una vez.
15. Ese día tendrá lugar el Acontecimiento.
16. El cielo se rasgará y no tendrá ese día consistencia.
17. Los ángeles estarán en sus confines y ocho de ellos, llevarán ese día el trono de tu Señor.
18. Ese día seréis puestos al descubierto y no quedará nada oculto de vosotros.
19. Al que se le dé su libro en la derecha, dirá: ¡Venid! ¡Leed mi libro!
20. Supe con certeza que habría de hallar mi cuenta.
21. Estará en una vida satisfactoria.
22. En un jardín elevado,
23. cuyos frutos estarán próximos.
24. ¡Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
25. Pero a quien se le dé su libro en la izquierda dirá: ¡Ay de mí! ojalá no me hubieran dado mi libro,
26. y no hubiera sabido cuál era mi cuenta.
27. ¡Ay de mí, ojalá hubiera acabado del todo!
28. De nada me ha servido mi riqueza,
29. y mi poder se ha desvanecido.
30. ¡Prendedlo y encadenadlo!
31. Luego haced que entre en el Yahim
32. y apresadlo con una cadena de setenta codos.Juzu 29 69. Sura de la Verdad Indefectible 601
33. Él no creía en Allah, el Inmenso.
34. Y no exhortaba a alimentar al pobre.
35. Hoy no tendrá aquí quien lo proteja,
36. ni comida que no sea pus,
37. la cual sólo comerán los que transgredieron.
38. Y juro por lo que veis
39. y por lo que no veis,
40. que es de verdad la palabra de un noble mensajero(1)
41. y no la palabra de un poeta. ¡Qué poco creéis!
42. Ni es la palabra de un adivino. ¡Qué poco recapacitáis!
43. Es una revelación descendida desde el Señor de los mundos.
44. Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
45. lo habríamos agarrado con fuerza(2)
46. Y le habríamos cortado la yugular.
47. Y ninguno de vosotros lo habría podido impedir.
48. Es un recuerdo para los que se guardan.
49. Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
50. Y es cierto que él(3) es un motivo de pesar para los incrédulos,
51. pero es la pura verdad.
52. Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
1 [Yibril.]
2 [Lit. con la derecha.]
3 [Se refiere al Corán.]
*******************************************************************
70. SURA DE LOS GRADOS DE ELEVACION
Mequí. Tiene 44 aleyas y descendió después de la sura de “Al-Haqqah” (La Verdad Indefectible).
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar(1)
2. para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
3. procedente de Allah, el Poseedor de los grados de elevación.(2)
4. Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta mil años.
5. Así pues persevera con una paciencia ejemplar.
6. Ellos lo ven lejano.
7. Pero Nosotros lo vemos cercano.
8. El día en que el cielo sea como cobre fundido
9. y las montañas como lana teñida.
10. Los amigos íntimos no preguntarán el uno por el otro.
11. Los verán(3). El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
1 [Alusión a Nadr b. al-Hariz que dijo: ¡Oh Allah! Si esto -refiriéndose al Corán-
es la verdad que viene de Ti, haz que caigan piedras del cielo sobre nosotros o
mándanos un castigo doloroso.]
2 [Hay comentaristas que entienden que se refiere a las vías de ascenso de los
ángeles.]
3 [Los hombres estarán tan preocupados consigo mismos que aunque verán a los
suyos no querrán saber nada de ellos. Ibn Abbas dijo, se reconocerán por un
momento y luego dejarán de reconocerse.]Juzu 29 70. Sura de los Grados de Elevación 603
12. y a su compañera y a su hermano,
13. y a su tribu, la que le daba asilo.
14. Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
15. Pero no. Está ardiendo.
16. Arrancará la piel de la cabeza.
17. Llamará al que dio la espalda y se apartó
18. y acumuló con avaricia.
19. Es cierto que el hombre fue creado de insatisfacción.
20. Cuando el daño le afecta está angustiado.
21. Pero cuando le toca el bien se niega a dar;
22. salvo los que rezan.
23. Aquéllos que son constantes en su salat
24. y de sus riquezas dan un derecho correspondiente,
25. al mendigo y al indigente.
26. Los que afirman la verdad del Día de la Retribución.
27. Y los que tienen temor del castigo de su Señor.
28. El castigo de su Señor no tendrá fin.
29. Y aquéllos que preservan sus partes privadas,
30. excepto con sus esposas o aquéllas que sus diestras poseen, en cuyo caso no son censurables.
31. Pero quien busque algo que esté más allá de esto… Esos son los transgresores.
32. Y los que cumplen sus juramentos y compromisos,
33. son firmes en el testimonio
34. y cuidan su salat.
35. A estos se les honrará en jardines.
36. ¿Qué les pasa a los que se niegan a creer, que corren a tu alrededor
37. formando corros a derecha e izquierda?
38. ¿Es que cada uno de ellos espera entrar en un jardín de deleite?
39. ¡Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
40. Y ¡ Juro por el Señor de los orientes y de los occidentes! Que tenemos poder
41. para reemplazarlos por otros mejores que ellos, sin que nadie Nos lo pueda impedir.
42. Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se les ha prometido.
43. El día en que salgan apresuradamente de las tumbas como si corrieran hacia una meta.
44. La mirada rendida, los cubrirá la humillación. Ese es el día que se les había prometido.
*********************************************************************
71. SURA DE NUH
Mequí. Tiene 28 aleyas y descendió después de la sura de “La Abeja”.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. Enviamos a Nuh a su gente: ¡Advierte a tu gente antes de que le llegue un doloroso castigo!
2. Dijo: ¡Gente mía! He venido a vosotros para advertiros con claridad,
3. que adoréis a Allah, Le temáis y me obedezcáis.
4. Él os perdonará vuestras faltas y os dejará hasta un plazo fijado, pero cuando el plazo de Allah llegue a su fin, no habrá más demora. ¡Si supierais!
5. Dijo: ¡Señor mío! He llamado a mi gente noche y día,
6. pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
7. Cada vez que les he llamado a Tu perdón, se han puesto los dedos en los oídos y se han tapado con los vestidos, aferrándose a lo suyo con gran soberbia.
8. Los he llamado de viva voz
9. y les he hablado en público y a cada uno en privado.
10. Y les he dicho: Pedid perdón a vuestro Señor, Él es muy Perdonador.
11. Enviará sobre vosotros el cielo con lluvias abundantes
12. y os dará más riquezas e hijos, así como jardines y ríos.
13. ¿Pero qué os pasa que no podéis concebir grandeza en Allah
14. cuando Él os creó en fases sucesivas?
15. ¿Es que no veis cómo Allah creó siete cielos uno sobre otro
16. y puso en ellos una luna a modo de luz y un sol a modo de lámpara,
17. y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
18. Luego os hará regresar a ella y os hará salir de nuevo.
19. Allah os ha puesto la tierra extendida
20. para que en ella recorrierais amplios caminos.
21. Dijo Nuh: ¡Señor mío! Me han desobedecido y han seguido a quien no les procura ni más riquezas ni más hijos, sólo perdición.
22. Y urdieron una gran estratagema.
23. Dijeron: No abandonéis a nuestros dioses, no abandonéis a Wudd ni a Suwa’a ni a Yaghuz ni a Ya’uq ni a Nasr.
24. (Dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: ¡No acrecientes a los injustos sino en extravío!
25. Y así fueron ahogados a causa de sus transgresiones y fueron introducidos en un fuego(1); y no encontraron para ellos quien los defendiera aparte de Allah.
26. Y dijo Nuh: ¡Señor mío! No dejes en pie sobre la tierra ningún hogar de incrédulos.
27. Pues si los dejas, extraviarán a Tus siervos y no engendrarán sino libertinos e incrédulos.
28. ¡Señor mío! Perdóname a mí y a mis padres y a todo aquel que entre creyente en mi casa, así como a todos los creyentes y a todas las creyentes. Y no acrecientes a los injustos sino en destrucción.
1 [Debe referirse al fuego de Yahannam. La expresión “fueron introducidos”, está
en pasado porque es algo que ya se había hecho realidad.]
|