72. SURA DE LOS GENIOS
Mequí. Tiene 28 aleyas y descendió después de la sura al-A‘raf (“Las Alturas Divisorias”).
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. Di: Se me ha inspirado que unos genios han escuchado y han dicho: Hemos oído una Recitación maravillosa
2. que conduce a la guía recta, así que hemos creído en ella y no asociamos a ningún otro con nuestro Señor.
3. Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado ni compañera ni hijo.
4. Sino que nuestro necio(1) decía una enorme mentira contra Allah.
5. Cuando pensábamos que ni los hombres ni los genios eran capaces de decir mentiras contra Allah.
6. Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo cual no hacían sino aumentarles su osadía en el mal.
7. Y pensaron, como pensasteis, que Allah no levantaría a nadie(2)
8. Quisimos acceder al cielo pero lo encontramos lleno de una fuerte vigilancia y de estrellas fugaces.
9. Solíamos tomar posiciones en él para escuchar, pero ahora quien intenta escuchar encuentra una estrella fugaz que lo persigue.
1 [Alusión a Iblis, el padre de los genios.]
2 [De las tumbas. O también puede entenderse: “…no enviaría a nadie…” es decir, a
ningún mensajero.]
10. Y no sabemos si se quiere mal para quien hay en la tierra o si su Señor quiere guiarlos.
11. Entre nosotros los hay que son rectos y los hay que no lo son; somos caminos distintos.
12. Supimos que no podríamos escapar de Allah en la tierra y que tampoco podríamos salir huyendo.
13. Y realmente cuando oímos la guía, creímos en ella. Quien crea en su Señor, no tendrá que temer ni menoscabo ni opresión.
14. Entre nosotros los hay musulmanes y los hay injustos. El que se somete… Esos están en la buena dirección.
15. Pero los injustos… Son leña de Yahannam.
16. Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.(1)
17. Para con ello ponerlos a prueba. A quien se aparte del recuerdo de su Señor, le haremos entrar en un penoso castigo.
18. Y puesto que las mezquitas son de Allah(2), no invoquéis a nadie junto a Allah.
19. Y cuando el siervo de Allah se ponía a invocarlo a punto estaban de venírsele encima(3)
1 [Metáfora que alude al incremento de la provisión en general.]
2 [Es decir, y puesto que las mezquitas o lugares de oración son para adorar a Allah,
no adoréis a nadie más. También se puede entender conectado con la primera
aleya de la sura, cuando dice: “Se me ha inspirado que…,” es decir, y (se me ha
inspirado también) que les mezquitas son de Allah.]
3 [Es decir, cuando el Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, recitaba el Corán, los
genios se agolpaban a su alrededor para escuchar.]
20. Decía(1): Sólo invoco a mi Señor sin asociarle a nadie.
21. Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
22. Di: Nadie me librará de Allah y fuera de Él no encontraré ningún refugio.
23. No es sino una transmisión, de parte de Allah, de Sus mensajes. Y quien desobedece a Allah y a Su mensajero tendrá el fuego de Yahannam donde será inmortal para siempre.
24. Hasta que llegue el momento en que vean lo que se les prometió y sepan quién tiene el más débil auxilio y cuenta con menor número de fuerzas.
25. Di: No sé si lo que se os promete está cerca o si mi Señor me dará algún plazo más.
26. El Conocedor de lo oculto, a nadie le da acceso a Su No-Visto.
27. A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito. Y es cierto que despliega vigilancia delante y detrás de él,
28. para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor. Él abarca lo que ellos poseen y toma en cuenta con detalle cada cosa.
1 [En otra lectura: Di: Sólo invoco…]
*********************************************************************
73. SURA DEL ENVUELTO EN MANTO
Mequí, a excepción de las aleyas 10, 11 y 20 que son de Medina. Tiene 20 aleyas y descendió después de la sura del Cálamo.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. ¡Oh tú que te envuelves en el manto!
2. ¡Permanece rezando por la noche a excepción de un poco(1)!
3. La mitad o algo menos,
4. o algo más. Y recita el Corán pausadamente.
5. Realmente vamos a depositar en ti palabras de peso.
6. Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la dicción.
7. Durante el día llevas a cabo una larga actividad.
8. Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
9. El Señor del oriente y del occidente, no hay dios sino Él; tomadlo como Protector.
10. Ten paciencia con lo que dicen y aléjate de ellos con delicadeza(2)
11. Y déjame con los que niegan la verdad, ésos que gozan de bienestar. Dales un poco de plazo.
12. Cierto es que junto a Nosotros hay cadenas y un fuego inflamado,
1 [Alusión al Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, el cual, al regreso de su primer
encuentro con Yibril, al comienzo de la Revelación, le pidió a su esposa Jadiya
que lo envolviera con un manto en un intento de mitigar su estado de excitación
y sobrecogimiento.]
2 [Aleya abrogada en su contenido jurídico por la aleya n°. 5 de la sura 9.]
13. un alimento que se atraganta y un doloroso castigo.
14. El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena esparcida.
15. Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Faraón le enviamos otro mensajero.
16. Faraón desobedeció al mensajero y lo agarramos con un fuerte castigo.
17. ¿Y cómo habríais de tener temor, si os habéis negado a creer, del día en que los recién nacidos encanecerán?
18. Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
19. Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
20. Tu Señor sabe que permaneces por la noche rezando durante algo menos de dos tercios o durante la mitad o un tercio, así como una parte de los que están contigo. Allah, que mide la noche y el día, sabe que no podréis ser constantes en ello y se ha vuelto a vosotros con indulgencia, así pues recitad del Corán lo que os sea fácil. Él sabe que entre vosotros hay enfermos, que algunos viajan por la tierra buscando el favor de Allah y que otros luchan en el camino de Allah, de modo que recitad de él lo que os sea fácil, estableced el salat, entregad el zakat y hacedle a Allah un generoso préstamo. El bien que adelantéis en vuestro favor lo encontraréis junto a Allah. Eso es mejor y posee más recompensa. Y pedid perdón a Allah, realmente Allah es Perdonador y Compasivo.(1)
1 [Esta aleya abroga el contenido preceptivo de la sura en relación a la oración en el seno de la noche.]
**********************************************************************
74. SURA DEL ARROPADO
Mequí. Tiene 56 aleyas y descendió después de la sura “Envuelto en el Manto”.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. ¡Oh tú que te arropas(1)!
2. ¡Levántate y advierte!
3. Y a tu Señor engrandece.
4. Y tu vestido purifícalo(2)
5. De lo abominable aléjate(3)
6. No des esperando recibir más(4)
7. Y sé constante con tu Señor.
8. Cuando se sople en el cuerno;
1 [Al primer momento de la Revelación le sucedió un intervalo de tiempo en el
que no descendió nada. Un día, míentras caminaba, el Profeta, que Allah le dé
Su gracia y paz, oyó una voz desde lo alto y al levantar la cabeza encontró a Yibril
sentado entre el cielo y la tierra y una vez más corrió hacia su casa sobrecogido y
en estado de temor y excitación y volvió a pedir a Jadiya que lo tapara, y entonces
descendieron estas aleyas.]
2 [Esto se ha interpretado, además del sentido exterior, de otras maneras: Purifica
tus obras, tu corazón, tu alma, tu cuerpo, tu familia, tu adoración…]
3 [Alusión a los ídolos.]
4 [Esta aleya tiene varios sentidos posibles: Uno es el expresado en la traducción.
Otro es: “No des nada considerando que es mucho”, porque el generoso considera
siempre que lo que da es poco. Otro, referido en particular al Profeta: “No eches
en cara tu profecía buscando algún beneficio por ello”. Y otro: “No te admires o
no creas que haces mucho ante Allah”, tanto en sentido positivo como negativo.]
9. ése será un día difícil,
10. nada fácil para los incrédulos.
11. Déjame con el que creé, solo(1)
12. Y le di grandes riquezas.
13. E hijos presentes.
14. Le dimos de todo con holgura.
15. Sin embargo él ambiciona aún más.
16. ¡Pero no! Se ha enfrentado a Nuestros signos.
17. Le haré subir a Suud(2)
18. Ha reflexionado y ha meditado su respuesta.
19. ¡Muera! ¿Pero cómo ha podido premeditar así?
20. ¡Que muera por cómo ha premeditado!
21. Y después ha examinado.
22. Y luego ha fruncido el ceño y se le ha mudado el semblante.
23. Y luego ha dado la espalda y se ha llenado de soberbia.
24. Y ha dicho: Esto no es mas que magia aprendida.
25. Es sólo lo que dice un ser humano.
1 [Se refiere a al-Walid b. al Mughira, uno de los peores enemigos del Profeta,
que Allah le dé Su gracia y paz, y uno de los hombres más ricos e influyentes de
los Quraysh. En cuanto a la expresión “el que creé solo” puede entenderse en el
sentido de “aquel que creé sin nada”, o en el sentido de “aquel a quien creé Yo
sólo”, o “aquel a quien creé haciéndolo único por todas las riquezas que le di” de
hecho al-Walid era llamado al-wahid, el único. Y también puede entenderse así:
“Déjame a solas con el que creé”.]
2 [Suud, significa subida o cuesta difícil. Pero se ha transmitido del Profeta, que
Allah le dé Su gracia y paz, que es una cuesta o una montaña de Yahannam que
cada vez que alguien la sube se derrite y vuelve a formarse.]
26. Le haré entrar en Saqar(1)
27. ¿Y cómo sabrás qué es Saqar?
28. No deja nada ni cesa.
29. Abrasa la piel.
30. Sobre él hay diecinueve(2)
31. No hemos designado como encargados del Fuego sino a ángeles cuyo número hemos hecho una tribulación para los que se niegan a creer. Para que aquéllos a los que les fue dado el Libro tengan certeza y los que creen aumenten en creencia y para que los que recibieron el Libro y los creyentes no duden. Y para que los que tienen una enfermedad en el corazón y los incrédulos digan: ¿Qué pretende Allah poniendo este ejemplo? Así es como Allah extravía a quien quiere y guía a quien quiere y sólo tu Señor conoce Sus ejércitos, que no son sino un recuerdo para el género humano.
32. ¡Pero no! ¡Por la luna!
33. ¡Por la noche cuando retrocede!
34. ¡Por la mañana cuando brilla!
35. Que es una de las grandes cosas que han de ocurrir.
36. Advertencia para el género humano.
37. Para quien de vosotros quiera adelantar o retrasar.
38. Cada uno será rehén de lo que se ganó.
39. Pero no así los compañeros de la derecha,
1 [Nombre del sexto nivel de Yahannam. La palabra tiene que ver con la quemazón
del sol en la cara y la insolación.]
2 [Angeles.]
40. que en jardines harán preguntas
41. acerca de los que hicieron el mal.
42. ¿Qué os ha traído a Saqar?
43. Dirán: No fuimos de los que rezaban,
44. ni de los que daban de comer al pobre.
45. Y discutimos vanamente con los charlatanes,
46. y negamos la verdad del día de la Retribución,
47. hasta que nos llegó la certeza.
48. No les servirá de nada la intercesión de ningún intercesor.
49. ¿Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar,
50. como si fueran asnos espantados
51. que huyen de un león?
52. Sin embargo, cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas(1)
53. Pero no es eso, es que no tienen temor de la Otra Vida.
54. Realmente es un Recuerdo.
55. Y quien quiera recordará.
56. Pero no recordaréis, excepto que Allah quiera; Él es el Digno de ser temido y el Digno de perdonar(2)
1 [Alude a las palabras que le dijeron al Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, los
incrédulos: No te creeremos hasta que no nos traigas a cada uno de nosotros un
libro del cielo que diga: Del Señor de los mundos a Fulano hijo de Fulano, en el que se nos ordene que te sigamos.]
2 [Es decir, es propio de Él perdonar.]
**************************************************************************
75. SURA DEL LEVANTAMIENTO
Mequí. Tiene 40 aleyas y descendió después de la sura “Al-Qariah” (La Conmoción).
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. ¡ Juro por el Día del Levantamiento!
2. ¡Y juro por el alma que se reprocha(1)!
3. ¿Es que piensa el hombre que no vamos a recomponer sus huesos?
4. Muy al contrario. Fuimos capaces de conformar sus falanges.
5. Sin embargo, el hombre quiere negar lo que tiene delante.
6. Pregunta: ¿Cuándo será el Día del Levantamiento?
7. Sin embargo, cuando la vista se quede aturdida.
8. Y la luna se eclipse
9. y sol y luna sean fundidos,
10. ese día el hombre dirá: ¿Por dónde se puede escapar?
11. ¡Pero no! No habrá donde esconderse.
12. Ese día todos irán a parar hacia tu Señor.
13. Y el hombre será informado de lo que adelantó y de lo que atrasó.
14. Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
15. aun dando rienda suelta a sus pretextos.
16. No muevas tu lengua para ir más deprisa(2)
1 [La que se reprocha a sí misma sus faltas.]
2 [Es decir, no recites con precipitación el Corán cuando recibes la inspiración
pretendiendo acelerar su memorización por temor de que algo se te escape.]
17. Realmente a Nosotros nos corresponde reunirlo y que sea recitado.
18. De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
19. Luego a Nosotros, nos corresponde hacerlo claro.
20. ¡Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
21. y dejáis en abandono la Última.
22. Ese día habrá rostros resplandecientes
23. en la contemplación de su Señor.
24. Y ese día habrá rostros ensombrecidos
25. que darán por seguro una desgracia que les quebrará las vértebras…
26. Y cuando llegue a la altura de las clavículas(1)
27. Y se diga: ¿Hay algún hechicero?
28. Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
29. y una pierna se una con la otra(2)
30. Ese día el rumbo será hacia tu Señor.
31. Sin embargo, no confirmó la verdad ni rezó,
32. sino que la negó y se desentendió.
33. Y luego se marchó con su gente mostrando arrogancia.
34. ¡Ay de ti! ¡Ay!
35. Y ¡Ay de ti! ¡Ay!
36. ¿Cree acaso el hombre que se le dejará olvidado?
37. ¿Acaso no fue una gota de esperma eyaculada?
38. ¿Y fue luego un coágulo?, ¿y lo creó dándole forma completa?
39. ¿E hizo a partir de él a la pareja: varón y hembra?
40. ¿Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
1 [El aliento vital.]
2 [Por la agonía de la muerte.]
***************************************************************************
76. SURA DEL HOMBRE
Medinense. Tiene 31 aleyas. Descendió después de la sura del “Misericordioso”.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. ¿Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni siquiera un recuerdo?
2. Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como una prueba para él, y lo hicimos con capacidad de ver y oír.
3. Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
4. Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
5. Los creyentes sinceros beberán de una copa cuya mezcla será kafur(1)
6. Fuente de la que beberán los siervos de Allah y a la que harán manar cuando y como quieran.
7. Ellos cumplían las promesas y temían un día cuyo mal se desatará.
8. Y daban de comer, a pesar de su propia necesidad y apego a ello, al pobre, al huérfano y al cautivo.
9. No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni agradecimiento.
10. Realmente tememos de nuestro Señor un día largo, penoso.
1 [Agua de una fuente del Jardín.]
11. Allah los habrá librado del mal de ese día y les dará resplandor y alegría.
12. Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
13. En él estarán recostados sobre lechos y no verán solana ni helada.
14. Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
15. Se circulará en torno a ellos con vasijas de plata y copas que serán cristal,
16. cristal de plata(1), cuyas proporciones habrán medido con exactitud.
17. En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
18. Y habrá una fuente llamada Salsabil(2)
19. Y circularán en torno a ellos muchachos que tendrán para siempre la misma edad; al verlos los tomarás por perlas esparcidas.
20. Y cuando veas a los que allí están, verás deleite y un gran reino.
21. Llevarán vestidos de raso verde y de brocado, irán adornados con brazaletes de plata y su Señor les dará de beber una bebida pura.
22. Esto es una recompensa que os corresponde; vuestro esfuerzo ha sido agradecido.
23. Hemos hecho que descendiera el Corán sobre ti gradualmente.
24. Así pues ten paciencia con el juicio de tu Señor y no obedezcas al que de ellos es malvado e ingrato.
25. Y recuerda el nombre de tu Señor mañana y tarde.
26. Y por la noche póstrate ante Él glorificándolo un largo período de ella.
1 [Es decir, tendrán la transparencia del cristal, siendo de plata.]
2 [Que significa la de dulce y fácil bebida.]
27. Es cierto que éstos aman la Vida Fugaz dejando a sus espaldas un día grave.
28. Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su lugar a otros semejantes a ellos.
29. Esto es un recuerdo, quien quiera que tome un camino hacia su Señor.
30. Pero no querréis a menos que Allah quiera, es cierto que Allah es Conocedor y Sabio.
31. Introduce en Su misericordia a quien quiere. Los injustos tendrán un doloroso castigo.
****************************************************************
77. SURA DE LOS QUE SON ENVIADOS
Mequí, a excepción de la aleya 48 que es de Medina. Tiene 50 aleyas y descendió después de la sura del “Murmurador”.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
1. ¡Por los que son enviados sucesivamente(1)!
2. ¡Por los que soplan tempestuosamente(2)!
3. ¡Por los que impulsan propagando(3)!
4. ¡Por los que separan con discernimiento,
5. y depositan un Recuerdo(4)
6. con disculpa o advertencia!
7. Que lo que se os promete va a suceder de verdad.
8. Cuando los astros se apaguen,
9. y el cielo se raje,
10. y las montañas se conviertan en polvo,
11. y los mensajeros sean emplazados.
12. ¿Para qué día se les emplazará?
13. Para el Día de la Distinción.
1 [Según la mayoría de los comentaristas se refiere a los vientos; otros dicen que a
los ángeles y otros que a los mensajeros.]
2 [Aquí se refiere a los vientos, sin discordancia entre los comentaristas.]
3 [Se refiere a los ángeles encargados de las nubes. Y hay quien dice que a los
vientos.]
4 [Los ángeles.]
14. ¿Y cómo hacerte entender qué será la Distinción?
15. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
16. ¿Acaso no destruimos a los primitivos
17. e hice que otros vinieran después?
18. Así es como actuamos con los que hacen el mal.
19. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
20. ¿Acaso no os creamos de un agua insignificante,
21. que pusimos en un recipiente seguro(1)
22. hasta un término conocido,
23. y decretamos?; y ¡qué excelentes decretadores!
24. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
25. ¿Acaso no hemos hecho de la tierra lugar común
26. para vivos y muertos,
27. y hemos puesto en ella cordilleras elevadas y os hemos dado de beber un agua dulce?
28. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
29. ¡Id hacia aquello cuya veracidad negabais!
30. ¡Id hacia una sombra de humo con tres ramificaciones!
31. Que no dará sombra ni protegerá de las llamas.
32. Desprenderá chispas como alcázares,
33. parecidas a camellos pardos.
34. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
35. Ese día no hablarán
1 [La matriz.]Juzu 29 77. Sura de los que son Enviados 623
36. ni se les permitirá excusarse.
37. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
38. Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que hubo antes de vosotros.
39. Y si tenéis alguna estratagema, llevadla a cabo.
40. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
41. Los temerosos estarán en una sombra fresca y fuentes.
42. Y frutas de las que apetezcan.
43. ¡Comed y bebed alegremente por lo que hicisteis!
44. Así es como recompensamos a los que hicieron el bien.
45. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
46. ¡Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
47. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
48. Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
49. ¡Perdición ese día para los que negaron la verdad!
50. ¿En qué relato después de él(1) creerán?
1 [El Corán.]
|